ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КАТЕГОРИИ НАКЛОНЕНИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ 5
1.1. Наклонение в русском языке 5
1.2. Наклонение в немецком языке 11
ГЛАВА 2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 27
Краткое содержание работы:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность курсовой работы. Глагол в русском и немецком языках объединяет все слова со значением действия, процесса, состояния. Он противостоит имени существительному, образуя с ним взаимосвязанную пару. Взаимосвязь имени и глагола реализует в языке неразрывное единство философских категорий материи и движения. Как материя не мыслится без движения, так и имя в индоевропейских языках не мыслится без глагола.
Генетическое родство немецкого и русского языков обусловливает аналогичность структурно-семантических классов и грамматических категорий глаголов. Глаголы в обоих языках изменяются по лицам, числам, временам и наклонениям. Переходные глаголы имеют категорию залога. Признаки сходства не исключают, тем не менее, определенных различий. Основное из них затрагивает видо-временные системы, отражающие разные возможности восприятия категории времени в индоевропейских языках. Э. Прокош так пишет об этом: «... принцип сочетания времени и вида в греческом и санскрите показывает, вероятно, довольно точно положение в праиндоевропейском. В балтийско-славянских языках все больше и больше подчеркивался сравнительно объективный элемент - вид, тогда как в западных языках, особенно в италийских и германских, более субъективный временной фактор развился в такой мере, что виды были значительно редуцированы, хотя позже они были восстановлены вторичными образованиями» [1, с.24].
Отмеченная Э. Прокошем тенденцию в развитии индоевропейских языков позволила Г. фон Вригту выделить «две точки зрения, с которых логик изучает время» [2, с.67]: первая учитывает порядок событий, следующих друг за другом на оси времени, вторая сосредоточена на природе временной субстанции.
Наклонение в лингвистике - грамматическая категория глагола. Представляет собой грамматическое соответствие семантической категории модальности (реальность, гипотеза, ирреальность, желание, побуждение и т. д.), однако в ряде языков наклонение может утрачивать модальную семантику и диктоваться только синтаксисом (как в латинском и французском языках конъюнктив в некоторых типах предложений).
Недостаточная изученность грамматической категории наклонения в сопоставительном аспекте в русском и немецком языках обусловили актуальность курсовой работы.
Целью курсовой работы является рассмотрение грамматической категории наклонения в русском и немецком языке.
Задачами курсовой работы является:
- рассмотрение теоретических основ наклонения в русском и немецком языках;
- исследование грамматической категории наклонения в русском и немецком языках.
Структура курсовой работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
В нашей компании вы можете заказать консультацию по любой учебной работе от 300 руб. Оформите заказ, а договор и кассовый чек послужат вам гарантией сохранности ваших средств. Кроме того, вы можете изменить план текущей работы на свой, а наши авторы переработают основное содержание под ваши требования